
记雪月之观
首页文言文名句作者全本合集《记雪月之观》的原文打印版、对照翻译沈周 题记: 沈周一生绝意仕进,隐遁吴门,风神萧散,据云望之如神仙中人。这篇散文作于明孝宗弘治元年(1
《记雪月之观》 作品原文 《记雪月之观》 〔明〕沈周 丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁。风寒沍而不消,至十日犹故在也。是夜
Word-1-记雪月之观原文及翻译(记雪月之观节选翻译)原文丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁。风寒冱而不消,至十日犹故在也,是夜月出,月.. 登录下载文档收藏
《记雪月之观》翻译:丁未这一年冬天,天气暖和未降雪。第二年正月初三开始下雪,正月初五天气放晴。但依然寒风肆虐,冰封雪冻,直到正月初十大地依然银装素裹。当晚,明亮的月光
《记雪月之观》文言文翻译丁未这一年冬天,天气暖和未降雪。
[最佳答案] 《记雪月之观》是明代文人沈周创作的一篇散文。 《记雪月之观》这篇文章作于明孝宗弘治元年(1488年),时作者已六十二岁。文章生动地描绘了雪月交辉的
[最佳答案] 《记雪月之观》文言文翻译 翻译整片文言文 《记雪月之观》的译文:戊申年正月初三开始下雪,正月初五天气放晴。但依然寒风肆虐,冰封雪冻,直到正月初十大地依然银装素裹。当晚,明亮的月光升天,雪月相映,我坐于纸窗之下,感到明亮无比。于是添加衣服出门,登上溪水西侧的小楼。小楼临着溪水,(溪水)清澈见底,四周覆盖着皑皑白雪,如同涂上了一
热门相关:



发表评论